10 aliments et boissons qui tirent leurs noms de l’arabe

Par

Beaucoup de langues occidentales s’inspirent de la langue arabe, et vice-versa. Ce mélange est le fruit des conquêtes qui ont eu lieu des siècles auparavant.

Voici une liste de certains aliments et produits de la langue française qui tirent leur noms de l’Arabe recensés par le blog paris hallal.

1. Alcool – al-kohol

De la même racine que Khôl.

_MG_4526 ALCOL SISSI 46 POR CENTO 1 LITRO-500x500

 

 

 

2. Abricot – al-barquq

De l’espagnol albaricoque venant de l’arabe, lui-même issu du latin et du grec.

3. Café – qahwah

Par le turc, kahve.

Grains-de-café-honduras

4. Artichaut – al-karšufa

En passant par l’espagnol alcachofa.

artichaut

5. Caramel – kura al-muḥalla

De l’espagnol caramelo et de l’arabe.

cara

6. Caroube – al-kharroub

De l’arabe et du latin médiéval carubia.

6a00d8341d1d7953ef0133f516eaad970b-800wi

7. Sirop – sharab

Sirop-contre-la-toux-rapportez-le-Dimetane-chez-votre-pharmacien

8. Safran – za’faran

De l’arabe et du latin médiéval, safranum.

SAFRAN

9. Sorbet – šarba

Par l’intermédiaire du turc, şerbet.

10. Orange – nāranj

De l’espagnol naranja, de l’arabe et du persan.

orange

Etudiante en école d'ingénieur, j'aime partager mes découvertes et découvrir avec les autres. Les nouveaux horizons m'attirent.

Les indémodables

Le Maroc, spécialiste des noms de rues insolites

8 signes que tu es bien au milieu dans la friendzone

5 bonnes raisons d'être une personne bordélique

Mon beau Maroc : Casablanca, l'éternelle ville blanche!

5 choses que le mec raconte à son pote après un rendez-vous

Si vous êtes de véritables meilleures amies, vous aurez fait au moins 25 de ces 32 choses

8 choses qu'une personne qui n'a pas voyagé depuis longtemps se dit

15 choses que les filles accros au sport détestent

6 astuces beauté pour montrer de l'amour à ses cheveux bouclés

Les 10 endroits à absolument visiter au Maroc