Une université Espagnole édite un dictionnaire Espagnol-Darija

Azerhouni Larbi

Par le 11 février 2018 à 23:27

Un dictionnaire Espagnol-Darija a été récemment publié par Editum, maison d’édition de l’Université de Murcie, dans l’est de l’Espagne.

L’ouvrage, le deuxième signé par le chercheur Lahoucine El Ghazouani, s’intitule « Al-Madyaq » et vient combler notamment l’intérêt suscité par les universités espagnoles d’apprendre, entre autres, la langue Darija.

maroc-hebdo.press.ma

Ce dictionnaire, outre son usage au sein des établissements supérieurs espagnols, servira également à rapprocher le personnel de secteurs divers (administration, santé, éducation, travail social) avec les immigrés marocains, en facilitant la communication entre les deux partis.

C’est donc une belle initiative de la part du voisin ibérique, qui en favorisant l’apprentissage de la Darija, ouvre plus d’opportunités aux personnes désirant travailler à l’étranger, notamment nos jeunes mgharba.

On est là !

Azerhouni Larbi

Ex-AUIer. Plutôt jap'anime. Fanfiction et jeux indie en ce moment.

Les indémodables

8 personnes que tu retrouves lors d'un dîner de famille marocain

Quiz : Quel type de conducteur es-tu ?

10 tendances féminines que les hommes détestent

6 choses qu'on déteste en Aïd Al Adha

14 choses qui t'arrivent quand tu arrêtes de faire du sport

15 choses que les filles accros au sport détestent

12 choses qui arrivent quand tu vis à l'étranger et que tu rentres bientôt au Maroc

8 raisons pour lesquelles les Marocains aiment l’été

10 choses qu’on commence avec enthousiasme et qu’on abandonne très rapidement

Ces 11 situations que tu vis quand ton ami est accro à son smartphone