L’École Supérieure du Roi Fahd de Traduction de Tanger remporte le prix Gérard de Crémone

Zineb Sarda

Par le 8 octobre 2017 à 20:41

L’École Supérieure du Roi Fahd de Traduction de Tanger a été primée lors d’une cérémonie organisée à Casablanca au sein du siège de la fondation du Roi Abdelaziz Al Saoud, en raison du succès qu’a connu sa revue « Turjuman » et des différents congrès dédiés à la traduction et à l’histoire du Maroc.

Issu du « Programme MED 21 »: une collaboration entre l’Université de Castilla-La Mancha en Espagne, la fondation du Roi Abdulaziz, l’École des Traducteurs de Tolède en Espagne et la municipalité de Crémone en Italie ; le Prix Gérard de Crémone créé en 2015 a pour but de promouvoir la traduction dans un esprit d’excellence et de coopération entre les rives nord et sud de la Méditerranée.

En plus du prix « Institution de la rive Sud » décerné à l’École Supérieure du Roi Fahd, Hassan Boutakka, professeur de l’enseignement supérieur, traducteur, interprète et auteur de plusieurs articles ; s’est vu recevoir le prix « Traducteur de la rive Sud ».

Après cette 3ème édition tenue avec succès à Casablanca, les organisateurs comptent s’installer à Crémone pour l’édition 2018. Une sorte de clin d’oeil à Gérard de Crémone, célèbre traducteur du 12ème siècle ayant traduit plusieurs textes de l’arabe au latin.

Zineb Sarda

Grande amatrice de gastronomie, passionnée d'opéra et de musique classique, amoureuse de littérature, avide de nouveautés, je tâcherai de vous faire partager le meilleur de l'actualité.

Les indémodables

8 phrases qui t'énervent à l'approche de la cérémonie de remise de diplômes

12 choses que font les papas purement marocains

14 réponses possibles à la phrase 'fais moi voir ton téléphone'

6 choses que tu vis quand tu es dans une relation à distance

15 moments que tous les fans de mangas ont déjà vécu

15 différents types de relations entre meilleurs amis

10 étapes par lesquelles tu passes lorsque tu te fais livrer

Top 10 des mannequins rondes les plus sexy au monde

Quiz : On te défie pour compléter la suite de ces paroles de chansons marocaines

Nous avons tous un pote 'm7eye7', voici comment le reconnaître