fbpx

12 expressions 100% marocaines dont la traduction est trop drôle

Oumaima Ben Malek

Par

Quand t’es marocain, t’en es fier et tu le cries sur tous les toits. Nous les marocains, on ne plaisante pas quand on dit qu’on n’est pas comme les autres, et voici 12 expressions qui le prouvent.

1. « Tu es parti aux déchets »

Mshiti l’zbel / fzbel: tu es foutu

a1

2. « Tu l’as aveuglée »

3awwartiha: t’as merdé

a2

3. « Tu l’as noircie »

Ka7altiha: t’as merdé

a3

4. « J’ai frappé ma main dans l’examen »

Drebt iddi flmti7an: J’ai super bien passé l’examen

a5

5. « C’est un fils des gens »

Hadak weld nnass: c’est un bon individu

a9

6. « C’est un fils du marché »

Hadak weld ssoq: contraire d’un bon individu

a7

7. « Ce n’est pas jusqu’à là-bas »

Machi 7tall-héh: ce n’est pas aussi bien que prévu

8. « Tu as lâché la nature »

Tlaqti ttbi3a: tu t’es trop vite lâché

a4

9. » Tu t’es aveuglé dans lui »

T3awarti fih: Tu es tombé amoureux

a12

10. « Il l’a mangée dans ses os »

Klaha f3damo: il s’est fait massacré

11. « Tu es sorti sur moi »

Khrejti 3liya: tu m’as ruiné

a10

12. « Mon oeil m’a emmené »

Datni 3ini: je me suis assoupi

a8

Oumaima Ben Malek

Éternelle amoureuse, éternelle rêveuse, éternelle patriote. Je me ferai un plaisir de partager avec vous mes dernières découvertes, mes coups de coeur, ainsi que mes coups de gueule.

Les indémodables

10 sensations que tu ressens lorsque tu bois une boisson gazeuse

Ftour express : 6 recettes à moins de 30 min pour ceux qui habitent loin de leurs familles

10 situations très embarrassantes que tu as sûrement vécu

8 choses à ne pas dire/faire lorsque tu es à l'étranger

Ce que vous devriez éviter de faire dans certains pays

17 des plus beaux arbres du monde

Quiz : Quel métier te correspond le plus

J'imagine mon Maroc : Et si on avait colonisé la France ?

La Tour Eiffel et ses 1001 répliques

7 droits que les salariés marocains sont supposés connaître