fbpx

12 expressions 100% marocaines dont la traduction est trop drôle

Par

Quand t’es marocain, t’en es fier et tu le cries sur tous les toits. Nous les marocains, on ne plaisante pas quand on dit qu’on n’est pas comme les autres, et voici 12 expressions qui le prouvent.

Publicité

1. « Tu es parti aux déchets »

Mshiti l’zbel / fzbel: tu es foutu

a1

Publicité

2. « Tu l’as aveuglée »

3awwartiha: t’as merdé

a2

3. « Tu l’as noircie »

Ka7altiha: t’as merdé

a3

4. « J’ai frappé ma main dans l’examen »

Drebt iddi flmti7an: J’ai super bien passé l’examen

a5

5. « C’est un fils des gens »

Hadak weld nnass: c’est un bon individu

a9

6. « C’est un fils du marché »

Hadak weld ssoq: contraire d’un bon individu

a7

7. « Ce n’est pas jusqu’à là-bas »

Machi 7tall-héh: ce n’est pas aussi bien que prévu

8. « Tu as lâché la nature »

Tlaqti ttbi3a: tu t’es trop vite lâché

a4

9. » Tu t’es aveuglé dans lui »

T3awarti fih: Tu es tombé amoureux

a12

10. « Il l’a mangée dans ses os »

Klaha f3damo: il s’est fait massacré

11. « Tu es sorti sur moi »

Khrejti 3liya: tu m’as ruiné

a10

12. « Mon oeil m’a emmené »

Datni 3ini: je me suis assoupi

a8

Éternelle amoureuse, éternelle rêveuse, éternelle patriote. Je me ferai un plaisir de partager avec vous mes dernières découvertes, mes coups de coeur, ainsi que mes coups de gueule.

Publicité

Publicité

Publicité

Les indémodables

12 expressions 100% marocaines dont la traduction est trop drôle

6 choses à savoir sur Salaheddine El Ghomari

14 signes qui te font 'lfercha' quand tu es amoureux

Mode d'emploi: Comment énerver un Rbati

10 choses que seules les personnes frileuses comprendront

7 règles d'or pour les Marrakchis qui comptent passer le réveillon dans leur ville

8 choses qui marquent le Marocain qui n'a pas de vacances

Qui est Sidi Larbi Cherkaoui, le chorégraphe marocain qui séduit New York ?

6 mauvaises habitudes que notre système éducatif nous apprend

Quiz : Quel type d'étudiant marocain es-tu ?