fbpx

Une université Espagnole édite un dictionnaire Espagnol-Darija

Par le 11 février 2018 à 23:27

Un dictionnaire Espagnol-Darija a été récemment publié par Editum, maison d’édition de l’Université de Murcie, dans l’est de l’Espagne.

Publicité

L’ouvrage, le deuxième signé par le chercheur Lahoucine El Ghazouani, s’intitule « Al-Madyaq » et vient combler notamment l’intérêt suscité par les universités espagnoles d’apprendre, entre autres, la langue Darija.

maroc-hebdo.press.ma

Ce dictionnaire, outre son usage au sein des établissements supérieurs espagnols, servira également à rapprocher le personnel de secteurs divers (administration, santé, éducation, travail social) avec les immigrés marocains, en facilitant la communication entre les deux partis.

Publicité

C’est donc une belle initiative de la part du voisin ibérique, qui en favorisant l’apprentissage de la Darija, ouvre plus d’opportunités aux personnes désirant travailler à l’étranger, notamment nos jeunes mgharba.

On est là !

Ex-AUIer. Plutôt jap'anime. Fanfiction et jeux indie en ce moment.

Publicité

Les indémodables

18 adjectifs purement marocains pour décrire une femme

10 bonnes raisons de ne pas sortir avec un journaliste

5 recettes de cocktails sans alcool

23 infinity pools au Maroc pour vous rafraîchir à l'infini cet été

11 choses qui t'arrivent quand on passe à l'heure d'hiver

17 choses que seuls les gens qui aiment l'hiver comprendront

La Tour Eiffel et ses 1001 répliques

8 personnages et histoires dont nous avions peur quand nous étions petits

10 raisons pour lesquelles les garçons font de la musculation

Quiz : Es-tu un vrai Wydadi ?