Un dictionnaire Espagnol-Darija a été récemment publié par Editum, maison d’édition de l’Université de Murcie, dans l’est de l’Espagne.
Publicité
L’ouvrage, le deuxième signé par le chercheur Lahoucine El Ghazouani, s’intitule « Al-Madyaq » et vient combler notamment l’intérêt suscité par les universités espagnoles d’apprendre, entre autres, la langue Darija.
Ce dictionnaire, outre son usage au sein des établissements supérieurs espagnols, servira également à rapprocher le personnel de secteurs divers (administration, santé, éducation, travail social) avec les immigrés marocains, en facilitant la communication entre les deux partis.
Publicité
C’est donc une belle initiative de la part du voisin ibérique, qui en favorisant l’apprentissage de la Darija, ouvre plus d’opportunités aux personnes désirant travailler à l’étranger, notamment nos jeunes mgharba.
On est là !
Publicité
Publicité