12 fois où les traducteurs de séries ont sérieusement déconné

Par

Imaginez que vous regardez une série et que vous tombez sur ce genre de traduction totalement à côté de la plaque, « Ils ont mourus le jour de leurs mariages » ? Quel serait votre réaction ? Ou attendez, faites nous part de votre pensée après avoir vu toutes les autres traductions. Attention, ça pique les yeux !

Publicité

1.Quand leur devise dans la vie est « le temps c’est de l’argent ! »

sub-buzz-7991-1479217036-11-1

2.Quand ils manient à merveille la langue de Molière.

zerez

Publicité

sub-buzz-16069-1479219553-3

3.Quand le traducteur est un grand dépressif.

sub-buzz-10520-1479217067-6

4.Quand la musique n’est pas leur fort

sub-buzz-12004-1479217143-1-1

5.Quand ils veulent avoir une référence française mais que ça ne colle pas !

sub-buzz-18832-1479219213-1-1

6.Quand ils traduisent littéralement le « Gotta get my shit together ».

sub-buzz-4173-1479219830-2

7.Quand ils manquent de créativité !

sub-buzz-4127-1479219245-1

8.Quand ils évitent la vulgarité.

sub-buzz-14280-1479218664-1

9.Quand ils hésitent entre le « tutoiement » et le vouvoiement »

grid-cell-17061-1479221285-5grid-cell-17061-1479221286-10

10.Quand ils prennent les gens pour des cons.

sub-buzz-4131-1479219153-1

11.Quand ils forcent (un peu trop) l’humour.

sub-buzz-16148-1479219312-1-1

12.Quand ils se perdent dans les détails.

 

sub-buzz-4156-1479219450-1

Publicité

Publicité

Publicité

Les indémodables

15 types de profs que tu as forcément eu au lycée

10 choses que les Marocains aiment les jours de pluie

Peaky Blinders, cette série qu'il ne faut pas rater sur Netflix

Réveillon : Les 10 types de soirées qui existent

12 raisons de croire encore au foot marocain

10 choses que tu connais si tu as un ami DJ

Pourquoi les Marocains sont le meilleur peuple du monde ?

15 types de personnes dans une photo de groupe

Quiz : Ces 6 questions vont déterminer le type de chocolat que tu es

Quiz : À quel point connais-tu la famille royale marocaine ?