25 mots turcs que nous utilisons tous dans notre dialecte

Kenza Soulaymani

Par le 16 mai 2017 à 20:00

La Turquie, berceau de civilisations antiques et à l’histoire séculaire, a toujours fasciné à travers sa riche et dense histoire. Ce pays qui a connu de multiples transitions sociales et une grande intégration occidentale et proche orientale fait rêver. Le Bosphore embale le temps d’une traversée. Et Istanbul reste poétique. Tous le monde rêve d’y passer des vacances et personne ne craint le blocage linguistique.

Nous, Marocains, autant que les autres pays du Maghreb, partageons, en quelques sortes, des affinités culturelles et linguistiques. Rien d’étonnant ! C’est un pays musulman et les ingrédients sont là pour qu’on comprenne aisément leurs séries télévisées….

Voici 25 mots turcs que nous utilisons dans notre dialecte et qui nous viennent directement de la diversité ottomane.

1. Bacha

Pacha de l’administration territoriale. À l’origine « Paşa. »

2. Berchman

Bordure en soie, À l’origine « Borşman. »

3. Beztam

Portefeuille. À l’origine « Cüzdanı. »

4. Bezaf

Beaucoup. À l’origine « Güzaf. »

5. Chaouch

 Planton. À l’origine « Çavuş. »

6. Cherba

Soupe. À l’origine « Çorba. »

7. Chkamba

Tripes de bétail. À l’origine « Işkembe. »

commons.wikimedia.org

8. Darwich

Personne simple. À l’origine « Derviş. »

9. Doghri

Personne droite. À l’origine « Doğru. »

10. Douzane

Outils/matériel. À l’origine « Düzen. »

11. Fernatchè

Four traditionnel de rue. À l’origine « Fırıncı. »

12. Kamanja

Violon. À l’origine « Kemençe. »

13. Khorda

Feraille. À l’origine « Horda. »

14. Kwaghet

Papiers. À l’origine « kâğıtlar. »

15. Nichane

Tout droit. À l’origine « Nişan. »

16. Nini

Dormir en language bébés. À l’origine « Ninni ».

17. Qechla

Caserne. À l’origine « Kişla. »

18. Sinia

Plateau. À l’origine « Sini. »

19. Tabssil

Assiette. À l’origine « Tepsi. »

20. Tawa

Moule. À l’origine « Tava. »

21. Tanjra

Marmite. À l’origine « Tencere. »

22. Tebbouz

Obèse. À l’origine « Topuz. »

23. Tqacher

Chaussettes. À l’origine « Çakşır. »

24. Sebsi

Pipe. À l’origine « Sipsi. »

25. Zerda

Festin. À l’origine « Zerdeçal. »

Merci à Mehdi Znati pour sa contribution

Kenza Soulaymani

Journaliste et Social Media Manager chez Welovebuzz.

Les indémodables

11 raisons qui poussent les Marocains à regarder des émissions de télé-réalité

Durant Ramadan, toi aussi tu as...

Les questions que les « non-musulmans » te posent pendant Ramadan

Mode d'emploi : Comment énerver un Reali ?

14 produits pour une fraîcheur instantanée

12 idées de coiffures pour filles flemmardes

14 souvenirs d'enfance que tous les Marocains ont en commun

10 choses qu'une fille se dit avant de se couper les cheveux

12 choses que tu fais pour prouver ton amour à ton smartphone

24 signes qui font de toi un étudiant de l'ISCAE